Website Translation from English to Italian by Beatrice LazzariWebsite Translation from English to Italian by Beatrice Lazzari

Website Translation from English to Italian

Beatrice Lazzari

Beatrice Lazzari

Verified

Crowdin software
Crowdin software
I translated Tebi’s website and other materials several times over the course of several months, consistently using Crowdin to manage the workflow. I worked across both Italian-to-English and English-to-Italian translations, making sure the language remained clear, natural, and consistent throughout.
I also ensured strong consistency in terminology, tone, and phrasing across all content by coordinating with other team members and aligning on shared language choices. To support the brand’s positioning in the Italian market, I researched the language used by direct Italian competitors and used those insights to adapt the messaging in a way that felt relevant, competitive, and true to the brand.
Beyond translation itself, I helped maintain linguistic quality across different touchpoints, paying close attention to nuance, readability, and brand voice so that the final content felt polished and locally appropriate.
Like this project

Posted Apr 7, 2026

I translated Tebi’s website ensuring consistency in tone and terminology. I researched Italian competitors’ language to help position the brand effectively.

Likes

0

Views

0

Timeline

Mar 10, 2026 - Apr 7, 2026

Clients

Tebi