Building a Developer-First Localization Experience

Opemipo Jokotagba

Transifex Documentation
Transifex Documentation

Transifex – Developer Docs, SDK Guides & Self-Service Help Center for Scalable Localization

Challenge

Transifex, a leading localization platform, required comprehensive and well-structured documentation to support developers and users in managing translation workflows efficiently. The project involved authoring API documentation, SDK integration guides, user manuals, and help center articles to enhance the accessibility and usability of Transifex’s services. The goal was to streamline developer onboarding, improve localization API adoption, and provide clear guidance for integrating Transifex into various applications.

Project Scope and Responsibilities

I served as a technical writer on this project, owning documentation from architecture to delivery. My role involved:
Authoring API Docs: Created OpenAPI-compliant API reference guides with authentication, error handling, real-world examples, and sample requests.
API Documentation
API Documentation
Writing SDK Guides: Developed integration tutorials across multiple programming languages, with code snippets and config examples.
SDK Documentation
SDK Documentation
Building the Help Center: Crafted user manuals and step-by-step articles covering account setup, project workflows, and localization best practices.
User Manual & Help Center
User Manual & Help Center
Improving UX: Standardized navigation, searchability, and style; implemented version control to sync docs with product releases.
Cross-functional Collaboration: Worked with engineers, PMs, and customer support to ensure technical accuracy and clarity.
Throughout, I employed a documentation-as-product approach, prioritizing usability, onboarding speed, and support deflection.

Project Outcomes and Impact

Reduced Support Load: Clear help articles and manuals decreased customer inquiries by a measurable margin.
Faster Onboarding: Dev teams integrated APIs and SDKs quicker with improved step-by-step guidance.
Higher Engagement: Page visits and doc interaction metrics increased across both technical and non-technical audiences.
Boosted Adoption: Easier access to real-world examples and standardized docs improved API and SDK uptake.
Streamlined Workflows: Users adopted localization best practices faster through actionable, task-based content.
Task-Based Guides for better UX
Task-Based Guides for better UX
Streamlined localization workflows, as documentation provided best practices for managing translations efficiently.
Key Achievements
Key Achievements
Key Achievements
Like this project

Posted Mar 26, 2025

Created API, SDK, and user guides for Transifex, improving onboarding, boosting API adoption, and streamlining localization workflows.

Likes

1

Views

8

Timeline

Feb 10, 2022 - Aug 25, 2022

Clients

Transifex

PHP Localization: The Ultimate Guide
PHP Localization: The Ultimate Guide
Complexity to Clarity: Qore’s Developer Documentation
Complexity to Clarity: Qore’s Developer Documentation
Alchemy Developer Documentation: Simplified Web3 Integration
Alchemy Developer Documentation: Simplified Web3 Integration
Developer Documentation for CI/CD Security Platform
Developer Documentation for CI/CD Security Platform

Join 50k+ companies and 1M+ independents

Contra Logo

© 2025 Contra.Work Inc