The subtitling projects can go into different paths depending on the needs of my clients. I have offered closed caption, open captions and subtitling to a different language. A must have for these project is cultural awareness and localization.
My language pairs are : Arabic- English and vice versa
Tools/ File type:
There are a lot of tools in this field, I am flexible and can easily adjust to anything you propose. If there is no preference I work with subtitle edit.
The subtitles come arranged in a file with time stamps, I can offer you any type of file that you need to mention a few:
SRT
SSA
TTML
SBV (YouTube format)
Like this project
Posted Sep 21, 2022
In this project I worked on the different types of subtitling (closed caption, open caption, subtitling to a different language), with various file types.