Freelancers using Figma in Tokyo
Freelancers using Figma in Tokyo
Sign Up
Post a job
Sign Up
Log In
Filters
2
Projects
People
Joseph Emmanuel
pro
Tokyo, Japan
Top Framer Expert & Product Designer for Startups
$50k+
Earned
6x
Hired
4.9
Rating
69
Followers
expert
Follow
Message
Top Framer Expert & Product Designer for Startups
4
LockedIn HQ Digital Flagship Website Design & Development
4
73
0
Gaialabs AI Consulting Website | UI Design + Framer
0
37
1
Designed an Enterprise Logistics OS: Scaling Global Freight Data
1
3
1
Ltcafrica Real Estate Website | Figma + Framer
1
12
Figma
(21)
Follow
Message
Lilianka Julian
Shinjuku City, Japan
Product Designer with Spicy Brain 🌶️
1x
Hired
5.0
Rating
74
Followers
Club
Follow
Message
Product Designer with Spicy Brain 🌶️
1
Revamping U-NEXT Search
1
44
1
Enhancing User Experience of Memo'd Onboarding
1
34
1
How to Socialize and Monetize Prompt Creation.
1
11
1
Calliope | AI Powered Call Center
1
7
Figma
(13)
Follow
Message
Jemirae Agency
pro
Tokyo, Japan
Engineering Global Systems with Elite African Talent.
$1k+
Earned
12
Followers
expert
Follow
Message
Engineering Global Systems with Elite African Talent.
3
Lockedin HQ | Unified Athlete OS & Digital CV Platform
2
3
9
3
Gannon University IRB: Multi-Tenant UX/UI & Product Strategy
2
3
6
1
Yablio: Engineering a Zero-Learning-Mobile App for European SMBs
1
1
2
2
Global Co-Innovation Ecosystem: Designing for Social Impact
1
2
5
Figma
(8)
Follow
Message
louis gersten
Shinjuku City, Japan
creating digital experiences that you want to come back to
Follow
Message
creating digital experiences that you want to come back to
0
festival website redesign
0
7
0
ux and ui for an ai review analyzer
0
10
0
luxury retailer website revamp
0
7
0
product design for e-learning platform
0
6
Figma
(5)
Follow
Message
jam
Shinjuku City, Japan
A founder & product designer
New to Contra
Follow
Message
A founder & product designer
3
A monetization platform for vtubers and their clippers
3
9
2
The garden to nurture your ideas
2
7
2
Nina's Super Cool World
2
258
1
reimagi.net, dive easily into rabbit holes
1
141
Figma
(5)
Follow
Message
Yoshiko Nonaka
Tokyo, Japan
Transcreation & Brand Language Strategist | Japanese Market
New to Contra
Follow
Message
Transcreation & Brand Language Strategist | Japanese Market
0
TikTok – Language & Content Adaptation for Japan Context Global platform brand, with work spanning campaign executions, copy guidelines, and educational content across different contexts. Challenge Adapting messaging under strict structural constraints, where timing, format, and production decisions were already defined—leaving limited flexibility for phrasing and delivery. Approach Worked across multiple projects over time—from localizing global copy guidelines to adapting campaign executions and supporting recording sessions—each with its own constraints. In some cases, it came down to clarity and flow, with little room to intervene. In others, particularly in copy guidelines, it involved reworking tone and expression to reflect cultural expectations around voice, inclusivity, and how content is meant to feel accessible and immediate. In campaign executions and recording, the focus shifted to timing and delivery—ensuring that language fit within fixed formats while matching the intended pacing and energy. Across these contexts, I worked with constraints to shape how the message could land—using them to define how far the language could go while preserving the brand’s energy—a dynamic inherent to localization. Outcome The messaging remained natural, clear, and consistent with the brand voice, allowing content to retain its intended energy and impact within tight production constraints.
0
213
0
SK-II – Dialogue & Narrative Adaptation for Japan Context Global content-driven campaign spanning TV and digital formats, with involvement from storyboard-level materials through subtitle adaptation. Challenge Maintaining emotional nuance and character-driven humor in Japanese, where repeated dialogue in the TV commercial risked flattening tone and reducing engagement. The dialogue also shifts between English and Japanese, requiring subtitles to align seamlessly with lines delivered in Japanese. Approach Adapted dialogue for the TV commercial, reshaping repeated lines such as “I’m the Pitera Master!” into varied expressions that kept conversational rhythm and character voice—prioritizing natural flow over literal repetition while staying aligned with the brand’s tone. At the same time, I ensured that subtitles integrated seamlessly with Japanese lines in the dialogue—particularly in moments where Naomi Watanabe shifted into Japanese while James Corden continued in English—so the overall exchange would feel coherent and effortless. This approach carried through across campaign materials, maintaining consistency in tone and expression despite limited visibility into the full campaign context. Outcome The dialogue remained engaging and natural in Japanese, preserving both character integrity and the campaign’s emotional and narrative impact across formats. Photo © SK-II. Used for portfolio purposes.
0
150
0
PUMA – Brand Repositioning for Japan Context Global brand repositioning campaign (“FOREVER FASTER”) at pitch stage. Challenge Adapting a disruptive global message into Japanese without losing credibility or pushing beyond what would feel acceptable in the local context. Approach Proposed a Japanese tagline at pitch stage, reframing “Calling All Troublemakers” into a character-driven expression that kept the campaign’s rebellious edge while staying within a culturally credible range. This calibration extended to subtitles for the TV commercial featuring Usain Bolt, ensuring the same narrative energy held on screen without creating cognitive friction. Outcome The tagline was selected for the Japanese market, and the campaign landed with its intended positioning intact.
0
221
0
Four Seasons – Brand Voice Consistency for Japan Context Ongoing content production across global microsites, campaigns, experience-led materials, and mobile app UI under distributed workflows. Challenge Maintaining a consistent luxury brand voice in an environment driven by translation memory and multi-team production, where segment-level consistency does not guarantee coherence at the experience level. Approach Worked across global teams under distributed workflows, spanning both hands-on copy development and high-level review. Shaped tone, phrasing, and flow within existing systems—keeping the language aligned without letting it drift over time. At that level, the work often came down to word choice. A slight shift toward casual phrasing could quietly flatten the sense of refinement—especially as everyday language has become more casual, influenced by social media and online culture. What matters is not just what is said, but how it is experienced. Once it shifts, it rarely reads the same again. Outcome The brand voice remained consistent and recognizable across touchpoints, preserving refinement, trust, and a cohesive experience in the Japanese market—ensuring the brand continued to feel personal and consistent with how guests expect to be treated, even within the system and workflow constraints of localization. *Representative visual. Project for Four Seasons.
0
194
Figma
(4)
Follow
Message
Briandito Priambodo
Tokyo, Japan
Digital Product Designer, Writer, and Illustrator.
Follow
Message
Digital Product Designer, Writer, and Illustrator.
0
Potty: A Toilet Finder Concept App
0
34
0
The Tiny Wisdom: Webflow Website Design and Development
0
25
0
Tiny Design Club: Framer Website Design and Development
0
14
View more →
Figma
(3)
Follow
Message
InĂŞs Pinto
Shinjuku City, Japan
Product Designer, experienced in building 0-1 and scaling
Follow
Message
Product Designer, experienced in building 0-1 and scaling
0
Designing Help Scout's Usage-Based Pricing Model
0
1
0
Expanding Codacy's Value to a new persona
0
2
0
Codacy Design System Development
0
0
View more →
Figma
(3)
Follow
Message
Explore people