Same podcast. Same setup. Different language—and culturally adapted delivery. I translated a clip from my Recovery Dialogues & Sober Stories podcast into Arabic w/ AI voice cloning—perfect lip-sync with right-to-left karaoke-style captions that highlight each word as it's spoken.
The result? A video that feels native to Arabic-speaking audiences, not dubbed. My gestures shift to match the emotionality of the language. The lip-sync is seamless. The captions flow naturally right-to-left. AI translation that preserves authenticity while adapting for cultural resonance.
https://jmp.sh/1S8I0Mje