Dano-Norsk Novel Translation

Sean Cearley

After discovering that the novels Fra Kristiania-Bohêmen by Hans Jæger and Albertine by Christian Krohg were never translated into English from Dano-Norwegian (the dialect spoken in what is now Oslo before Norwegian was made an official language), I set out to translate them myself.
This is an ongoing project.
Like this project

Posted Feb 23, 2021

Innovations in Book Publishing
Innovations in Book Publishing
Quarterly Report Covers
Quarterly Report Covers
Visual Poetry
Visual Poetry

Join 50k+ companies and 1M+ independents

Contra Logo

© 2025 Contra.Work Inc