This sample showcases my ability to translate historical and academic content from Portuguese into English. The focus was on maintaining accuracy, scholarly tone, and natural readability while preserving the nuances of the original text.
1
32
For this legal translation project, I focused on preserving the accuracy and intent of the original document while producing clear and natural English. Special attention was given to legal terminology, consistency, and formatting to ensure a professional translation suitable for international readers and business use.
0
19
This translation sample is based on Vidas Secas, one of the most important works in Brazilian literature. The project required careful attention to tone, style, and cultural context in order to preserve the author’s voice while ensuring natural readability in English. My approach focused on delivering an accurate and fluent translation suitable for an international audience.