Video game localization services - English to European Spanish

Starting at

$

20

/hr

About this service

Summary

With my over 8 years of experience in the field and Rockstar Games, I will bring your game to the Spanish public. I will discuss with you how to approach the localization process, target objective and tone, and I will communicate to solve problems to get the best result.

Process

Tone and Terminology Definition: Before translating, I will carefully analyze your game's tone, style, and target audience. I will also extract key terminology and create a glossary to ensure consistency throughout the translation process.
Text Translation: From in-game dialogue and menus to subtitles and item descriptions, I ensure that your game's content is translated accurately and naturally into the target language.
Cultural Adaptation: I carefully consider cultural nuances and preferences to ensure that your game resonates with players from different backgrounds.
Proofreading and Editing: I meticulously review your translations to identify and correct any errors or inconsistencies.
Localization Testing: I can help you test your localized game to ensure that it functions properly and provides a seamless experience for players.

What's included

  • Translated and culturally adapted game

    Your text will be ready to implement into your game, culturally adapted and with top quality.


Skills and tools

QA Tester

Proofreader

Translator

Google Docs

Google Docs

Microsoft Excel

Microsoft Excel

Microsoft Word

Microsoft Word

Industries

Gaming