Translation and Writing by Janitha promodTranslation and Writing by Janitha promod
Translation and WritingJanitha promod
Cover image for Translation and Writing
Janitha offers top-notch graphic design and Writing & Translation services, providing clients with creative and visually appealing designs for their branding, marketing materials, websites, and Article Writing, Article translation and more. With a keen eye for detail and a deep understanding of design principles, Janitha ensures that every project stands out from the competition.

What's included

Translation and Writing
Translation Deliverables: Translated Documents/Texts: The primary deliverable is the translated version of the original document or text. Ensure that it accurately conveys the meaning and context of the source material. Bilingual Glossary/Terminology List: A list of key terms and their translated equivalents to maintain consistency in terminology throughout the translated content. Quality Assurance Report: A report outlining the quality control measures taken during the translation process, including any challenges faced and how they were addressed. Cultural Sensitivity Review: If applicable, a review of the translated content for cultural nuances and sensitivity to ensure it aligns with the target audience. Formatted Documents: If the original documents had specific formatting requirements, ensure that the translated documents maintain a similar format. Communication Log: A log detailing any communication with the client, including queries, clarifications, and feedback. Writing Deliverables: Drafts/Manuscripts: The initial drafts or manuscripts of the written content, allowing for review and feedback from the client. Revised Drafts: Incorporation of client feedback and revisions to improve the overall quality, clarity, and coherence of the content. Final Copy: The polished, final version of the written content, ready for distribution or publication. Style Guide: A style guide outlining the tone, voice, formatting, and any specific style preferences for the written content. Research Documentation: If research is involved, provide a compilation of sources, references, and citations used during the writing process. Plagiarism Check Report: A report indicating that the content is original and does not infringe on any copyrights. Metadata and SEO Optimization (if applicable): Ensure that the written content is optimized for search engines if SEO is part of the project requirements. Author Guidelines (if applicable): Provide guidelines for the client or any future authors regarding the use, distribution, and modification of the written content.
Janitha's other services
Starting at$50
Duration1 week
Tags
Google Drive
Microsoft Office 365
Notion
Academic Writer
Article Writer
Transcriber
Service provided by
Janitha promod Sri Lanka
Translation and WritingJanitha promod
Starting at$50
Duration1 week
Tags
Google Drive
Microsoft Office 365
Notion
Academic Writer
Article Writer
Transcriber
Cover image for Translation and Writing
Janitha offers top-notch graphic design and Writing & Translation services, providing clients with creative and visually appealing designs for their branding, marketing materials, websites, and Article Writing, Article translation and more. With a keen eye for detail and a deep understanding of design principles, Janitha ensures that every project stands out from the competition.

What's included

Translation and Writing
Translation Deliverables: Translated Documents/Texts: The primary deliverable is the translated version of the original document or text. Ensure that it accurately conveys the meaning and context of the source material. Bilingual Glossary/Terminology List: A list of key terms and their translated equivalents to maintain consistency in terminology throughout the translated content. Quality Assurance Report: A report outlining the quality control measures taken during the translation process, including any challenges faced and how they were addressed. Cultural Sensitivity Review: If applicable, a review of the translated content for cultural nuances and sensitivity to ensure it aligns with the target audience. Formatted Documents: If the original documents had specific formatting requirements, ensure that the translated documents maintain a similar format. Communication Log: A log detailing any communication with the client, including queries, clarifications, and feedback. Writing Deliverables: Drafts/Manuscripts: The initial drafts or manuscripts of the written content, allowing for review and feedback from the client. Revised Drafts: Incorporation of client feedback and revisions to improve the overall quality, clarity, and coherence of the content. Final Copy: The polished, final version of the written content, ready for distribution or publication. Style Guide: A style guide outlining the tone, voice, formatting, and any specific style preferences for the written content. Research Documentation: If research is involved, provide a compilation of sources, references, and citations used during the writing process. Plagiarism Check Report: A report indicating that the content is original and does not infringe on any copyrights. Metadata and SEO Optimization (if applicable): Ensure that the written content is optimized for search engines if SEO is part of the project requirements. Author Guidelines (if applicable): Provide guidelines for the client or any future authors regarding the use, distribution, and modification of the written content.
Janitha's other services
$50