English-Arabic Translation & Vice Versa

Starting at

$

6

About this service

Summary

I am able to translate written documents from English to Arabic or from Arabic to English either personal documents, e-mails, websites and so on.
The English-Arabic translator and vice versa service typically involves the following steps:
1. Document Analysis: The translator will typically start by analyzing the document that needs to be translated. This involves understanding the purpose of the document, the intended audience, and any specific terminology or jargon that may be used.
2. Translation: Once the translator has analyzed the document, they will begin the translation process, which involves converting the text from one language to the other. The translator will need to consider not only the literal meaning of the words but also the cultural and linguistic nuances of both languages.
3. Proofreading and Editing: After the translation is complete, the translator will typically proofread and edit the document to ensure that it is error-free and accurately conveys the intended meaning. This step is critical to ensure that the translated document is of high quality and meets the expectations of the client.
4. Quality Assurance: Before delivering the final translated document to the client, the translator will typically perform a quality assurance check to ensure that the document is free of errors and meets the client's requirements.
5. Delivery: The final step is to deliver the translated document to the client. Depending on the client's needs, the document may be delivered in a variety of formats, such as a Word document, a PDF, or a printed copy.

What's included

  • MiraBelle Translations

    Clients will receive a translated version of their document from English to Arabic or vice versa, depending on their needs. I will ensure that the translated document accurately conveys the meaning and intent of the original document, while also taking into account any cultural or linguistic differences between the two languages. The client can expect to receive a high-quality translation that is free of errors, grammatically correct, and easy to read and understand in the target language. The translator should also be able to provide context and explanations as needed to ensure that the client fully understands the translated text. Overall, the client can expect to receive a professional and high-quality translation service that meets their needs and exceeds their expectations, while also respecting the cultural and linguistic nuances of both languages.


Duration

2 days

Skills and tools

Translator
Microsoft Word

Work with me


More services