Application localization

Contact for pricing

About this service

Summary

I offer full localization support for web and backend applications using i18next or Tolgee, enabling seamless multilingual experiences. My approach includes automated key extraction, dynamic language switching, and clean integration tailored to your tech stack. What makes this service unique is a focus on developer-friendly workflows, CI/CD-ready setups, and tools that simplify translation management for global-ready apps.

Process

Audit & Planning – Review the existing codebase to identify translatable content and define localization requirements (target languages, fallback behavior, etc.).
Choose Localization Stack – Select and configure i18next or Tolgee based on the tech stack and team preferences.
Extract Translatable Content – Replace hardcoded strings with translation keys and extract them into resource files (for i18next) or register them via Tolgee.
Integrate Translation Library – Set up the localization framework (i18next or Tolgee) in the app, including language detection, fallback settings, and provider setup.
Implement Language Switching – Add UI controls and logic to allow users to switch between supported languages at runtime.
Test Localization – Review UI and API outputs across all languages to ensure correctness, layout stability, and fallback behavior.
Configure CI/CD & Sync (Optional) – Set up key sync tools (e.g., Tolgee CLI) and integrate with translation platforms or Git workflows.
Deliver Documentation – Provide a usage guide for developers on adding new keys, translating content, and maintaining localization going forward.

FAQs

  • Which localization libraries do you support?

    I work primarily with i18next (for both frontend and backend) and Tolgee (ideal for React/Vue apps with translation platform integration). Both are flexible, scalable, and widely adopted.

  • Can you localize both frontend and backend applications?

    Yes. I support full localization for frontend (React, Vue, etc.) and backend (Node.js, FastAPI, etc.), including dynamic content and server-side responses.

  • Will my existing content and components be affected?

    Some adjustments may be necessary to properly integrate localization — such as replacing hardcoded text, modifying component props, or restructuring certain UI elements to support dynamic language switching. All changes are made carefully to maintain functionality and layout while enabling full localization support.

  • Can users choose and switch between different languages in the app?

    Yes. I can set up your app to support multiple languages and allow users to easily change the language at any time, with a smooth and consistent experience across the entire interface.

  • Can translators easily manage and update translations?

    Yes. For Tolgee, translations are managed via a collaborative web UI. For i18next, I can integrate it with Locize.com — a real-time translation management platform that syncs with your app and streamlines collaboration with translators.

  • Can localization be automated with CI/CD?

    Yes. I configure workflows to sync translation keys using Tolgee CLI or Locize API, enabling seamless updates during your build or deployment pipeline.

  • Will you provide documentation?

    Absolutely. You'll receive a clear usage guide for developers and translators, covering how to add new keys, manage resources, and scale localization over time.

What's included

  • Fully Localized Application

    Your web or backend application will be fully internationalized using either i18next or Tolgee, supporting multiple languages and ready for global users.

  • Integrated Translation Library

    Proper integration of the chosen localization library (i18next for both backend/frontend or Tolgee for React/Vue), with configuration tailored to your project structure and framework.

  • Extracted Translation Keys

    All translatable strings will be extracted into language resource files (e.g., .json for i18next or Tolgee-managed keys), ensuring centralized translation management.

  • Dynamic Language Switching

    Implementation of language switching on the frontend, allowing users to change language preferences seamlessly.

  • Language Fallbacks & Detection

    Configuration of fallback languages, locale detection (e.g., browser language), and default language setup for both server and client environments.

  • Documentation & Usage Guide

    A concise guide for your team explaining how to add new keys, manage translations, and use localization tools in development.

  • Translation management system (additional cost)

    Centralized translation managements system to manage translation. locize.com for i18next, tolgee.io for tolgee. Both support cdn for translations, to update translations immediate after save changes in managements system.


Skills and tools

Translator

Fullstack Engineer

Google Docs

Google Docs

Node.js

Node.js

Python

Python

React

React

Vue.js

Vue.js

Industries

Professional Services