WHAT YOU GET (one-time sprint)
• Up to ~1,500 words / UI strings (buttons, nav, onboarding, errors, empty states)
• Native Japanese — not Google Translate; tone matched to B2B vs B2C
• Developer-ready delivery: same file structure you sent in, JP values filled in
• EN→JP glossary with context notes for your team and future releases
• Layout check: string length and placeholder tokens verified so JP text doesn't break your UI
• 2 revision rounds within 7 business days of first delivery