Multilingual Translation & Localisation to English by Justin ReyMultilingual Translation & Localisation to English by Justin Rey
Multilingual Translation & Localisation to EnglishJustin Rey
Cover image for Multilingual Translation & Localisation to English
I offer accurate, culturally attuned translations from Chinese, Japanese, Spanish, and Tagalog into fluent, natural English. Whether you need support with editorial content, institutional documents, marketing copy or subtitling, I ensure your message lands with clarity and purpose.
I also localise content for different English-speaking markets: from the UK and US to Singapore, Hong Kong, and the Philippines. Whether you're after polished, professional English or a tone that's more conversational and regional, I’ll adapt to your audience.
For Chinese-language content, I work across both Traditional and Simplified characters, and I’m experienced with regional variations, including Mandarin, Cantonese, Taiwanese Hokkien, and Hakka, ensuring tone, idiom, and cultural context are all on point.
After over seven years living and working in Madrid, I’m also fluent in Spanish and have extensive experience across EU and ASEAN cultural contexts.
Your words, in every corner of the map.

What's included

Core Translation
Accurate conversion of source content (Chinese, Spanish, Tagalog, Japanese → English), preserving meaning, tone, and context.
Visual Asset Translation
Translation and localisation for graphics, charts, PPTs, infographics, all ready to use with original layout and hierarchy intact.
Document Translation
Professional translation of PDFs, reports, marketing collateral, InDesign files or other formatted documents—maintaining structure and style across formats.
Starting at$25 /hr
Schedule a call
Tags
Canva
Figma
Google Docs
Microsoft Office 365
Copy Editor
Proofreader
Translator
Service provided by
Justin Rey Madrid, Spain
Multilingual Translation & Localisation to EnglishJustin Rey
Starting at$25 /hr
Schedule a call
Tags
Canva
Figma
Google Docs
Microsoft Office 365
Copy Editor
Proofreader
Translator
Cover image for Multilingual Translation & Localisation to English
I offer accurate, culturally attuned translations from Chinese, Japanese, Spanish, and Tagalog into fluent, natural English. Whether you need support with editorial content, institutional documents, marketing copy or subtitling, I ensure your message lands with clarity and purpose.
I also localise content for different English-speaking markets: from the UK and US to Singapore, Hong Kong, and the Philippines. Whether you're after polished, professional English or a tone that's more conversational and regional, I’ll adapt to your audience.
For Chinese-language content, I work across both Traditional and Simplified characters, and I’m experienced with regional variations, including Mandarin, Cantonese, Taiwanese Hokkien, and Hakka, ensuring tone, idiom, and cultural context are all on point.
After over seven years living and working in Madrid, I’m also fluent in Spanish and have extensive experience across EU and ASEAN cultural contexts.
Your words, in every corner of the map.

What's included

Core Translation
Accurate conversion of source content (Chinese, Spanish, Tagalog, Japanese → English), preserving meaning, tone, and context.
Visual Asset Translation
Translation and localisation for graphics, charts, PPTs, infographics, all ready to use with original layout and hierarchy intact.
Document Translation
Professional translation of PDFs, reports, marketing collateral, InDesign files or other formatted documents—maintaining structure and style across formats.
$25 /hr