German Financial Writer - Localise Translation (EN - DE)

Starting at

$

150

About this service

Summary

Thank you for choosing my project. I'm Gus, a native German speaker living in the UK. I am bilingual in English and excel at producing perfectly localised content for a German audience because I understand the English language and the challenges of telling your story to your audience in German. Many translation services do not take into account how a native speaker would perceive the content when reading it: literal translation is clunky, missing key expressions or using expressions in the wrong context.
As a result, it alienates your audience. Localisation goes one step further and uses local expressions in a literal translation, but can still feel clunky and strange to a native speaker. This is why I specialise in transcreation: I read your content, digest its meaning and then tell the story as a native German speaker to a German-speaking audience.
This means that I rewrite your content in local terms while retaining its meaning. This is the best way for brands to connect with a German audience and build trust. Please contact me to discuss your needs in detail before placing an order. I may decline projects, especially those related to gambling, adult and crypto.

What's included

  • Writing Translating German Finance Content EN - DE

    1x Transcreate / Translate or Write 1 article English - German (EN - DE) Delivery Time: 3 days Number of Revisions: 1 Topic Research Citations and References


Duration

1 week

Skills and tools

Article Writer
Blog Writer
Translator
FinalScout
Google Docs
Microsoft Word

Industries

Finance

Work with me