Translation and professional service
Starting at
$
60
About this service
Summary
Process
FAQs
What types of content do you translate?
I specialize in translating various types of content, including business documents, websites, marketing materials, technical manuals, legal contracts, and more. If you have specific requirements, I tailor my services to meet your needs.
How do you ensure the quality and accuracy of your translations?
I follow a meticulous process that includes translating, cultural adaptation, and multiple rounds of proofreading and quality checks. I also use specialized tools and resources to ensure consistency and accuracy, particularly for industry-specific terminology.
What languages do you work with?
I offer translation services for a wide range of languages. To be more precise (English to French), and I will confirm my availability for your project.
How long does it take to complete a translation project?
Turnaround times depend on the project's length, complexity, and subject matter. For smaller projects, I typically deliver within 48–72 hours, while larger or more technical projects may require additional time. I always provide a clear timeline before starting.
What's included
Translation and professional service (English-French)
1. Accurate Translation: - High-quality, precise translations tailored to your specific needs (e.g., documents, websites, marketing materials). - Ensure accurate conversion of meaning, tone, and context while maintaining the original intent. 2. Cultural Adaptation: - Adapt the translation to suit the cultural and linguistic nuances of the target audience. - Address regional differences in language use and idiomatic expressions to ensure relevance and clarity. 3. Proofreading and Quality Check: - Provide a thorough review to ensure accuracy, consistency, and grammar. - Address any inconsistencies and refine phrasing for readability and flow in the target language. 4. Formatting and Layout Compliance: - Maintain original formatting (e.g., headers, bullet points, tables) to ensure the document is user-friendly and visually consistent. - Ensure that the translation fits within the layout of the original document (if applicable). 5. Industry-Specific Terminology: - Use precise industry-specific terminology to ensure that technical documents meet professional standards. - Provide subject matter expertise to enhance the accuracy of translations in specialized fields (e.g., legal, medical, technical). 6. Confidentiality and Data Security: - Ensure confidentiality with sensitive information, adhering to professional ethical standards. - Handle all content securely, protecting both the client's privacy and proprietary data. 7. Timely Delivery: - Ensure that all translations are completed on time, with clear communication regarding deadlines and milestones. - Offer expedited services when necessary, based on project requirements. Turnaround Time: Delivery times are based on the project's size and complexity, with clear timelines provided before commencement.
Duration
3 days
Skills and tools
Translator
Gmail
Google Docs
Grammarly
Microsoft Word
WordPerfect Office