Subtitling Service | Closed Caption | Timecode Synchronization

Contact for pricing

About this service

Summary

Accurate Transcription.
Professional Translation.
Timecode Synchronization.
English SRT File.
Spanish SRT File.
Review and Correction.
Cultural Adaptation.
Timely Delivery.
Customer Support.

What's included

  • SRT files in English and their corresponding translations into Spanish

    Providing professional subtitling services that guarantee accuracy and high quality in the translation of audiovisual content. Specializing in the creation of SRT files in English and their corresponding translations into Spanish. This service is ideal for companies and content creators looking to expand their audience through linguistic accessibility. Below you will find a detailed list of what is included in the subtitling service: Accurate Transcription: Convert the dialogue and relevant sound effects into the original language (English). Professional Translation: Convert the transcription into Spanish with accuracy and fluency, respecting the cultural and linguistic context. Timecode Synchronization: Align the subtitles with the video audio to ensure a seamless viewing experience. English SRT File: Provide the original English SRT file with all lines of dialogue correctly synchronized. Spanish SRT File: Deliver an SRT file translated into Spanish, with the same quality of synchronization and accuracy. Review and Correction: An exhaustive review of the subtitles is performed to ensure that there are no grammatical, spelling or synchronization errors. Cultural Adaptation: Ensuring that translations are culturally appropriate and understood by the target audience. Timely Delivery: Committed to agreed deadlines, delivering SRT files within the stipulated time. Customer Support: Post-delivery assistance is provided for any additional adjustments or corrections that may be necessary.


Skills and tools

Proofreader
Translator
Adobe Premiere Pro
Gmail
Google Drive

Industries

Audio
Video
Video Conferencing

Work with me