Subtitling Service | Closed Caption | Timecode Synchronization
Contact for pricing
About this service
Summary
What's included
SRT files in English and their corresponding translations into Spanish
Providing professional subtitling services that guarantee accuracy and high quality in the translation of audiovisual content. Specializing in the creation of SRT files in English and their corresponding translations into Spanish. This service is ideal for companies and content creators looking to expand their audience through linguistic accessibility. Below you will find a detailed list of what is included in the subtitling service: Accurate Transcription: Convert the dialogue and relevant sound effects into the original language (English). Professional Translation: Convert the transcription into Spanish with accuracy and fluency, respecting the cultural and linguistic context. Timecode Synchronization: Align the subtitles with the video audio to ensure a seamless viewing experience. English SRT File: Provide the original English SRT file with all lines of dialogue correctly synchronized. Spanish SRT File: Deliver an SRT file translated into Spanish, with the same quality of synchronization and accuracy. Review and Correction: An exhaustive review of the subtitles is performed to ensure that there are no grammatical, spelling or synchronization errors. Cultural Adaptation: Ensuring that translations are culturally appropriate and understood by the target audience. Timely Delivery: Committed to agreed deadlines, delivering SRT files within the stipulated time. Customer Support: Post-delivery assistance is provided for any additional adjustments or corrections that may be necessary.
Skills and tools
Industries
Work with me